「感動」という言葉は、日本国外にはぴったり合う言葉がありません。
それどころか、これまで明確な定義がなされていない謎だらけの概念です。
理念に「感動の連鎖をつくる」を掲げている身として、国内外の論文を読んでわかったことをメモしていきます。(随時更新)
感動は、感情に関する研究のどの枠組みにも当てはまらない
感動は、感情に関する研究のどの枠組みにも当てはまらない。
- 喜び、悲しみ、怒り、恐れなど類型化された感情カテゴリー
→喜んだ感動、悲しみの感動などがあり得る - 快-不快、興奮-沈着などの特定の次元
→両端どちらも伴うことがあり得る - ポジティブ-ネガティヴという基本的な分割
→物語などで両方を経て感動することがあり得る
「感動」に関する欧米での研究動向
結論、すくなくとも心理学の分野では、「感動」の研究はほぼない。
それは日本語の「感動」に相当する名詞が英語圏に存在しないためではないか。
動詞としては”I was moving ~”,”Iwas moved ~”があるが、名刺表現は存在しない。
もちろん同じ人間なので、同様の感情的ニュアンスは存在している。
でも、「感動」という概念に名前がついていない。
随時更新中
参考文献
戸梶亜紀彦, 2001『『感動』 喚起のメカニズムについて』
https://www.jstage.jst.go.jp/article/jcss/8/4/8_4_360/_article/-char/ja/